Saturday, July 29, 2006
She knew that I would be waiting.
I waited ... hours past the time agreed.
I waited ...my heels dug in the hot sands of tomorrow.
The only crane of the lake across came and asked me:
Would I care for a couple of fishes.
May be he was moved by my patience and yearn.
I smiled. But, I declined.
The only sparrow around sat on my shoulder.
He found it steadier than a branch of a tree.
He asked me : why I have not moved an inch in hours .
I smiled .But, I did not reply.
And..... then she walked past me.
She was in a hurry.
Is anyone waiting for her at the end of this road?
Someone who waited for longer than I have?
Or she wanted to meet God before He melts away .
The only ant around crept to my side ,
He told me :I have wasted my time;
Now I should go away.
I wiped a tear.
A loser's tear.
And ... then I started my walk back .
Into the shadow of the eastern sky.
Tuesday, July 04, 2006
from SUKHER DUKHER SATHEE,Utpal Kumar Basu
I have translated these lines -- what can be termed as ' bhabanubad' :
Cannot recollect which song you sang, what was the tune.
Now Forgetfulness , like a dear housekeeper keeps my household clean
My clothes are stacked in the cupboard
With a little help from her, surroundings get filled up with sunset (colours).*
The alternatives of the lastline catches the meaning as well : Twilight fills up all four sides OR Sunset colours all four sides.